EN FR

Editors Top Tips. Conseils pratiques pour le département du montage.

Gasoline represents over 90% of the average production's carbon footprint.

Will you commit to reduce fuel consumption today?

L'essence représente plus de 90% de l'empreinte carbone moyenne de la production.

Vous engagerez-vous à réduire la consommation de carburant aujourd'hui ?

Although not as overt as physical production, the role of the image or sound editor is important to achieve greater sustainability in the film and television sector. An editor, working closely with the director and production has a certain amount of creative freedom and decisions in the editing and post-production room that can showcase sustainable practices.

Bien qu’il ne soit pas aussi manifeste que la production physique, le rôle du monteur image ou son est important pour parvenir à une plus grande durabilité dans le secteur du cinéma et de la télévision. Un monteur, travaillant en étroite collaboration avec le réalisateur et la production, dispose d’une certaine liberté de création et de décisions dans la salle de montage et de post-production qui peuvent présenter des pratiques durables.

Sign Up to Help Spread the Word
Inscrivez-vous pour faire passer le message

Sign Up Now!S'inscrire maintenant!

Add a sustainable lens from the editing suite. Be a climate ambassador.
Ajoutez un focus sur le développement durable depuis la suite de montage. Soyez un ambassadeur du climat.

During the editing work, ask yourself if you can tell a sustainable story? In your editing work, whenever possible, suggest to avoid showcasing unsustainable practices. Discuss onscreen sustainability practices with the Director/Show runner in pre-production. You have the opportunity to be mindful about on-screen representation of climate emergency and suggest to show decor, food, vehicles that are climate friendly.

Pendant le montage, demandez-vous si vous pouvez raconter une histoire qui contribue au développement durable? Dans le cadre de votre travail, suggérez, dans la mesure du possible, d’éviter de présenter des pratiques non durables. Discutez des pratiques durables à l’écran avec le réalisateur/show runner en préproduction. Vous êtes en mesure de porter attention à la représentation à l’écran de l’urgence climatique et de suggérer de montrer des décors, des aliments et des véhicules qui sont respectueux du climat.

Go paperless
Se passer de papier

Inform the director and writers that you are going paperless, encourage digital script notes. Ask the production how they have thought about reducing paper use on your show; asking if it is needed to print documents. Suggest a “print on demand” policy.

Informez le réalisateur et les scénaristes que vous vous passerez de papier. Encouragez l’usage de notes de scénario numériques. Demandez aux membres de la production s’ils ont pensé à réduire l’utilisation du papier sur votre émission. Demandez-leur s’il est nécessaire d’imprimer des documents. Suggérez une politique « d’impression à la demande ».

Transit and travel
Transit et déplacements

Encourage distant editing when possible to reduce travel/air fare. Let the travel coordinator know that you would like to be as green as possible in your travel. Is your hotel green or using sustainable practices? Consider travel by train as an option. Ask for a fuel-efficient vehicle.

Encouragez le montage à distance lorsque cela est possible afin de réduire les frais de déplacement et d’avion. Faites savoir au coordonnateur du transport que vous souhaitez être aussi écologique que possible dans vos déplacements. Votre hôtel est-il vert ou utilise-t-il des pratiques durables? Envisagez les déplacements en train comme une option. Demandez un véhicule écoénergétique.

Footage transfer and energy use
Transfert des séquences et consommation d'énergie

Consider low-energy options to manage dailies transfers online. The online server location where you store your footage can have an environmental impact.

Envisagez des options à économie d’énergie pour gérer les transferts des rushes en ligne. L’emplacement du serveur en ligne où vous stockez vos séquences peut avoir un impact sur l’environnement.

Waste management and electronics recycling
Gestion des déchets et recyclage des appareils électroniques

Donate when you upgrade your equipment, film schools and other organizations will love to have slightly out of date gear.

Faites un don lorsque vous mettez votre équipement à niveau. Les écoles de cinéma et d’autres  organisations seront ravies d’avoir du matériel légèrement dépassé.

Learn More Close En apprendre plus Proche

Gasoline represents over 90% of the average production's carbon footprint.

Will you commit to reduce fuel consumption today?

L'essence représente plus de 90% de l'empreinte carbone moyenne de la production.

Vous engagerez-vous à réduire la consommation de carburant aujourd'hui ?