About À propos
EN FR

Production Managers Top Tips. Conseils pratiques pour le département de la production.

Gasoline represents over 90% of the average production's carbon footprint.

Will you commit to reduce fuel consumption today?

L'essence représente plus de 90% de l'empreinte carbone moyenne de la production.

Vous engagerez-vous à réduire la consommation de carburant aujourd'hui ?

Sign Up to Help Spread the Word
Inscrivez-vous pour faire passer le message

Sign Up Now!S'inscrire maintenant!

Make the Crew Commit to Sustainability
Veillez à ce que l'équipe s'engage envers le développement durable

Review the production’s deal memos to ensure there is language to instill consciousness towards sustainable practises with each person who signs on to the production. Think of it this way: we sign on and commit to agree to anti-bullying, discrimination and harassment amongst ourselves so we need to sign on to do the same thing towards our planet.

Passez en revue les notes de service de la production afin de vous assurer qu’elles contiennent des dispositions visant à sensibiliser chacun aux pratiques durables. Pensez-y de la manière suivante : nous nous engageons à lutter contre l’intimidation, la discrimination et le harcèlement entre nous. Nous devons donc nous engager de la même manière envers notre planète.

Minimize Transportation.
Minimisez les transports

FUEL of any kind is the greatest contributor by far to greenhouse gas emissions. Ask yourself “why, with cameras that can work in the least amount of light with the greatest results, do we need more equipment?”

Le CARBURANT, quel qu’il soit, est de loin le plus grand contributeur aux émissions de gaz à effet de serre. Posez-vous la question suivante : « pourquoi, avec des caméras en mesure de fonctionner avec le moins de lumière possible tout en obtenant les meilleurs résultats,  avons-nous besoin de plus d’équipement? »

Learn More Close En apprendre plus Proche

Other Ways to Use Electrical Power
Autres façons d'utiliser l'énergie électrique

Explore the use of tie-ins wherever possible, use battery stacks and cut the number of diesel generators.  New lighting technology is emerging that will greatly reduce the power required.

Faites usage de raccordements partout où c’est possible. Utilisez des piles et réduisez le nombre de générateurs diesel. On assiste à l’émergence de nouvelles technologies d’éclairage qui réduira considérablement la puissance nécessaire.

Rethink Travel
Repensez les déplacements

Simple concepts: A) Hire local.  B) An aircraft burns more fuel on take-off than it does in flight or landing.  So, avoid a second (or even third take-off) by putting personnel on direct flights, and C) An aircraft burns approximately the same amount of fuel with one person for your production flying on it as it does with five people. So, strive to put more of your people on the same flight.  Discuss with your travel coordinator.

Des concepts simples : A) Embauchez localement. B) Un avion consomme plus de carburant au décollage qu’en vol ou à l’atterrissage. Évitez donc un deuxième (voire un troisième) décollage en plaçant le personnel sur des vols directs et C) Un avion consomme à peu près la même quantité de carburant avec une personne qu’avec cinq personnes. Efforcez-vous donc de placer un plus grand nombre de vos collaborateurs sur le même vol. Discutez-en avec votre coordonnateur des voyages.

Corporate Policy
Politique d'entreprise

Access and review the production company’s sustainable practises website or manual if there is one. Engage with your team and assess what works for your show, locations. and what doesnt then adapt. Collaborate!

Consultez le site Web ou le manuel de la société de production sur les pratiques durables, s’il en existe un. Collaborez avec votre équipe et évaluez ce qui fonctionne ou non pour votre production et vos lieux de tournage, puis adaptez. Collaborez !

Make Space for Sustainability in the Budget
Faites place au développement durable dans le budget

Ensure there is a separate and visible account for a sustainability department with a coordinator and adequate staff (if necessary) to cover the management of sustainable practises. If that is not already present in your budget request to put it in.  Just make sure it is visible and not buried in another account.

Assurez-vous qu’il existe un compte séparé et visible attribué à un département durabilité disposant d’un coordonnateur et d’un personnel adéquat (si nécessaire) pour gérer les pratiques durables. Si cela ne figure pas déjà dans votre budget, remédiez-y. Assurez-vous simplement qu’il soit visible et non enfoui dans un autre compte.

Set the Green Tone in the Production
Donnez un ton vert à la production

Your production office, your office staff and the locations department are the face of the production. They will meet people as they come through the door or meet people door to door. Therefore, communication and presentation of the production’s sustainability practises and activities by all members of these departments will set your green tone as your production builds and advances towards shooting.

Votre bureau de production, votre personnel de bureau et du département des lieux de tournage sont le visage de la production. Ils rencontreront les gens lorsqu’ils franchiront la porte ou de porte en porte. Par conséquent, le fait que l’ensemble des membres de ces départements communiquent et présentent des activités de durabilité donneront le ton vert à mesure que votre production avance vers le tournage.

Prioritize Sustainability in Department Head Meetings
Priorisez la durabilité lors des réunions des responsables de département

When you hire department heads make sure they are completely aware of sustainability directives, corporate policy and actions to be taken in their departments.  This will naturally extend to production meetings, tool box talks and be included in safety briefings at the beginning of each shooting day as well as ongoing “check-ins” with all departments.  Listen to ideas from your crews. Review other department’s “Top Tips”.

Lorsque vous embauchez des responsables de département, mettez-les parfaitement au courant des directives en matière de durabilité, de la politique d’entreprise et des mesures à prendre dans leurs services. Cela s’étendra naturellement aux réunions de production, aux discussions sur la boîte à outils et aux briefings de sécurité au début de chaque journée de tournage ainsi que dans les « contrôles » permanents avec tous les départements. Écoutez les idées de vos équipes. Passez en revue les « conseils pratiques » des autres départements.

Seek Local Vendors
Recherchez des fournisseurs locaux

Avoid shipping and fin local products. Let vendors know this may affect the business your show does with them.

Évitez les livraisons et achetez des produits locaux. Informez les vendeurs que cela peut avoir une incidence sur les relations commerciales que vous entretenez avec eux.

Carbon Calculation
Calcul des émissions de carbone

Download a simple carbon calculator.  It’s the greatest teacher to understand what effects CO2 emissions. Then you can track the difference better practises will make.

Téléchargez un simple calculateur de carbone. C’est le meilleur moyen de comprendre les effets des émissions de CO2. Vous pourrez ensuite mesurer l’impact des pratiques exemplaires.

Learn More Close En apprendre plus Proche

Network
Réseautez

Educate! Exchange information within your production and with others. Share what works and what doesn’t. Engage, find the common ground to build on.

Sensibilisez ! Échangez des informations au sein de votre production et avec d’autres. Partagez ce qui fonctionne ou non. Engagez-vous, trouvez un terrain d’entente sur lequel prendre appui.

Gasoline represents over 90% of the average production's carbon footprint.

Will you commit to reduce fuel consumption today?

L'essence représente plus de 90% de l'empreinte carbone moyenne de la production.

Vous engagerez-vous à réduire la consommation de carburant aujourd'hui ?